Mit ΓΈnske er, at sΓ₯ mange mennesker som muligt skal lΓ¦se bΓΈger. En bog er sΓ₯ koncentreret en essens af, at nogen har gjort sig uendeligt meget umage. Det giver andre en unik mulighed for at fΓ₯ et kig ind i en anden verden – til at forstΓ₯ noget, man ikke hidtil har forstΓ₯et. Jeg vil gerne give mit beskedne bidrag til, at bΓΈger er sΓ₯ gode og helstΓΈbte som muligt og bliver kanaliseret ud til lige de mennesker, der har brug for dem.

anbefalinger

Foto: Les Kaner

FORMIDLING

Jeg har vΓ¦ret super glad for Astrid som moderator. Hun har gerne en helt ny vinkel pΓ₯ mine bΓΈger og Γ₯bner dem pΓ₯ overraskende og givende mΓ₯der. Hun er engageret og begejstret og ikke mindst en begavet samtalepartner, der skaber virkelig gode samtaler, som publikum kan vΓ¦re med i.

- Iben Mondrup

Photo: Thomas A.

FORMIDLING

Efter omtrent 25 Γ₯r som lΓ¦ge begyndte jeg at skrive krimi/spΓ¦ndingsromaner og udkom pΓ₯ People’s Press der i midt 00’erne. Det var pΓ₯ mange mΓ₯der som at sende en australsk aboriginal til NASA. Jeg forstod ikke koderne og manglen pΓ₯ meritokrati, reelle kompetencer og salgstallene, der syntes at vΓ¦re omvendt proportionale med bΓΈgers kvalitet. Men der mΓΈdte jeg Astrid Lindeloff Knudsen, dengang i presse- og marketing, der utrΓ¦tteligt, med engagement og empati fΓΈrte mig gennem vildnisset til en stΓΈrre forstΓ₯else af branchen. Astrid er en kriger. Hun vil gΓ₯ gennem ild og vand for sine forfattere. Hun er en Γ¦gte professionel. KΓ¦mpe netvΓ¦rk, enorm sΓΈdme parret med mΓ₯lrettethed. Jeg har sΓ₯ uendelig meget at takke hende for.

- Steffen Jacobsen

Foto: Carina Jo Sivager 

MANUSKRIPT

Jeg har sjΓ¦ldent vΓ¦ret sΓ₯ glad, som da Loff Publishing havde lΓ¦st mit seneste manus og meldte tilbage med begejstring, varme, empati og opbakning. Jeg fik med det samme fΓΈlelsen af, at jeg (vi, for det er en bog, jeg skriver med en anden) er pΓ₯ rette vej. Samtidigt fik vi ogsΓ₯ en mail med en rΓ¦kke konkrete overvejelser, input til steder, der ikke helt fungerer, spΓΈrgsmΓ₯l til steder i teksten, der skal strammes op og gode ideer til de kommende mΓ₯neders skriveproces. Astrid Lindeloff lΓΈftede ikke bare manuskriptet men hele vores skriveproces, sΓ₯ vi nu arbejder mere mΓ₯lrettet og endnu mere inspirerede videre. Tak Astrid.

- Helle Bertram

OVERSÆTTELSE OG REDAKTION

Jeg har arbejdet sammen med Astrid om en rΓ¦kke vidt forskellige bogprojekter gennem tiden, hvor Astrid har haft rollen enten som oversΓ¦tter eller redaktΓΈr. Hendes stΓ¦rke fornemmelse for sprog lΓΈfter enhver tekst, og hendes mange Γ₯rs erfaring i bogbranchen, kombineret med en varm personlighed og stΓ¦rke samarbejdsevner, gΓΈr, at du roligt kan lΓ¦gge dine udgivelsesprojekter i Astrids hΓ¦nder. 

- Iben Falden

Anbefalinger

BØGER

Dorothee Gnaedinger

Uddrag af anmeldelse:

β€œOne of the remarkable aspects of β€œHaving it all” is its accessibility. Unlike some similar works that can be dry or overly technical, this book strikes a perfect balance, making an easy and engaging read … As a female student myself, I found immense value in the practical tips and ideas generously shared by these accomplished leaders. The book not only provides valuable insights into the world of leadership but also serves as a mentor in print, offering advice that many of these women wish they had received at the onset of their careers … I highly recommend this book to anyone embarking on their career journey, particularly to my fellow female students. It’s a beacon of empowerment and a testament to the idea that, indeed, we can have it all.”

– Julie, Boghygge

Alice Feeney

Hans og Hendes er knap sΓ₯ uhyggelig som Sten Saks Papir, men der er lige sΓ₯ mange overraskende psykologiske twists, og man skulle holde tungen lige i munden for at sikre sig at alle trΓ₯de hang rigtigt sammen fra start til slut. OgsΓ₯ her var dialogen utrolig vigtig.

Rosanna Ley

NΓ¦ste sommer gΓ₯r turen til Sevilla. Det lader til, at mine oversΓ¦ttelser dikterer, hvor vi skal hen. Denne roman beskriver omrΓ₯det og duften af de bitre pomeranser sΓ₯ smukt, at man mΓ₯ opleve den.
Holly lever et stresset liv i Brighton. Hun kommer i tanker om, at hun altid har elsket at koge marmelade og beslutter sig for at Γ₯bne en butik i Dorset med alt, der har med appelsiner at gΓΈre. Da hun beder sin mor tage med sig til Sevilla for at udvΓ¦lge varer og opdyrke samarbejder, reagerer hun meget mΓ¦rkeligt. Det gjorde hun ogsΓ₯ mange Γ₯r tidligere, da Holly havde fundet en gammel opskrift pΓ₯ en kage med sevilla-appelsiner og ville bage den. Hvor stammer den opskrift fra? Hvilke hemmeligheder gemmer byen egentlig pΓ₯ for moderen?
Det finder man ud af.

Alle bΓΈger