Kunsten at få det hele – fem kvindelige ledere fortæller
Dorothee Gnaedinger
Kan man virkelig få det hele, hvis man gerne vil have en karriere på toppen? Svaret er ikke så ligetil, og der er som regel mange bump på vejen, men det kan man, hvis man er villig til at gå på kompromis og ret skarpt definere, hvad det vigtigste af ‘det hele’ er for en selv. Livet som CEO er ikke enkelt, men de her kvinder er villige til at tage dig med om bag de kort, der ellers bliver holdt så tæt ind til kroppen, og forberede dig på, hvad du kan komme til at møde på ledelsesgangene. Det er deres ærlige beretninger fra deres virkelige liv bag scenen på toppen af karrierestigen.
Kærestehypotesen
Susannah Nix
Penny Popplestone kommer fra en solid familie og har en god uddannelse som kemiingeniør. Alligevel bliver hun ved med at rende ind i de forkerte fyre. Hun beslutter sig for at holde en pause med mænd. Men så er ham den flotte barista, der hver dag i over et år har serveret hende hendes latte på skummetmælk, måske i virkeligheden også begyndt at være venlig. Er det ved at være tid til at kaste sig ud i et rigtigt eventyr og prøve noget nyt og farligt og spændende?
Den lille avis for ensomme hjerter
Alison Sherlock
Lucy er blevet hængt ud offentligt i London, da hendes kendte kæreste pludselig viser sig at være gift. Skandalen eksploderer. Hun flygter ud på landet og kan meget belejligt hjælpe sin onkel, der har brækket anklen. Han ejer den lokale avis, som virkelig kæmper for at overleve. Stille og roligt falder Lucy til med de andre søde beboere i landsbyen og får også hjulpet avisen og dens flotte redaktør på vej.
Den lille butik for ensomme hjerter
Alison Sherlock
Amber har mistet sit job i New York og vil egentlig gerne hjem til sine forældre på New Zealand, men bliver sat til at besøge sin tante ‘på vejen’. Hun bor i en søvnig lille landsby i Cranbridge. Hendes købmandsbutik er ved at gå til i rod, og økonomien halter. At tantens søn har sagt sit job op for at vende skuden virker blot som en dråbe i havet. Men da Amber strander i den lille by, begynder der at ske ting og sager.
Det forbudte løfte
Lorna Cook
Man holder lidt vejret. Hver side er fyldt med superstærke kvinder, drama og plotwists, og imens jeg oversatte bogen, lærte jeg helt umærkeligt lidt om, hvordan 2. verdenskrig egentlig forløb i Skotland.
Historien udfolder sig i to spor på et gammelt gods i højlandet: En kvindelig arving flygter fra sin egen 21-års fødselsdagsfest i 1940. Hun tager ud til den sø, som hun elsker og kan finde ro ved. Pludselig sprutter en jagermotor over hende og et fly brager ned i søen. 80 år senere er godset i en skrækkelig forfatning. En ung mand og hans mor kæmper med næb og klør for at redde det. Ind kommer PR-agenten, Katie, som heldigvis har hjertet på rette sted. Sammen arbejder de mod at gøre godset til en rentabel Bed & Breakfast-forretning med afternoon-tea-serveringer i orangeriet.
Som Zlatan men bedre
Niclas Christoffer
En svensk ungdomsroman, som jeg oversatte for Hoi Forlag. Det var lidt sejt, fordi 15-årige Simon indimellem har det rigtig skidt i bogen. Han spiller fodbold på højt niveau. Da en træner foreslår ham at tabe sig lidt, øjner Simon en mulighed for at få total kontrol over sit liv. I stedet sker det modsatte. Han hvirvles ind i et misbrug af mad, opkast, træning og piller, fjerner sig mere og mere fra sin familie og kæreste og bliver også dårligere til den fodbold, der ellers var hans store drøm. Men han er elsket. Han bliver opdaget og får hjælp, og langsomt kan han begynde at bearbejde sin ensomhed. Det er en svær, men vigtig bog, der viser, at også drenge er udsatte for BED.
En duft af appelsin
Rosanna Ley
Næste sommer går turen til Sevilla. Det lader til, at mine oversættelser dikterer, hvor vi skal hen. Denne roman beskriver området og duften af de bitre pomeranser så smukt, at man må opleve den.
Holly lever et stresset liv i Brighton. Hun kommer i tanker om, at hun altid har elsket at koge marmelade og beslutter sig for at åbne en butik i Dorset med alt, der har med appelsiner at gøre. Da hun beder sin mor tage med sig til Sevilla for at udvælge varer og opdyrke samarbejdsaftaler, reagerer hun meget mærkeligt. Det gjorde hun også mange år tidligere, da Holly havde fundet en gammel opskrift på en kage med sevilla-appelsiner og ville bage den. Hvor stammer den opskrift fra? Hvilke hemmeligheder gemmer byen egentlig på for moderen?
Det finder man ud af.
Freddies magiske ønske
Dorothee Gnaedinger
Det her var den første bog, Dorothee kom til mig med. I den proces lærte jeg en del. For eksempel:
At næste generation står overfor et stort økonomisk problem, fordi deres forældre ikke har lært at spare op og sikre deres alderdom eller unges uddannelse.
At et af FN’s delmål er at halvere andelen, der lever i fattigdom, inden 2030, men at den globale fattigdom faktisk stiger – også i Danmark.
At børn danner økonomiske adfærdsmønstre allerede fra 3-årsalderen.
Freddies magiske ønske giver en let og overskuelig indgangsvinkel til at tale om opsparing med et barn. Og så er det en rigtig sød historie.
Olivenlunden
Eva Glynn
Åh, den var dejlig. Det var den første bog, jeg fik lov til at oversætte for Forlaget Zara.
En voksen kvinde afbryder sit forhold med en gift mand i London og drager til en lille ø i Kroatien for at finde sig selv og arbejde på et pensionat. Ejeren voksede op under krigen og har sit at kæmpe med udover at ville starte sin egen virksomhed og høste olivenerne i den lille plantage, han har arvet. Men det smukke sted viser sig at være ideelt til, hvis man vil slikke sine sår.
Bogen udkom om foråret, og om sommeren tog min familie og jeg selv til Korčula. Der var vitterligt lige så smukt som i bogen … og lidt til.
Mere at holde af
Faith Andrews
Makeupartisten Leni har ikke modelmål. Med sin brors forestående bryllup bliver hun besat af at tabe sig og begynder at løbe. Hun møder flotte Hudson på en af sine morgenture. De falder i snak, tager på date. I takt med at Leni taber sig, går det op for hende, at det ikke er i tallet på vægten, at lykken gemmer sig.
En skønne dag
Carey Heywood
Med denne bog begyndte jeg rigtig at oversætte. Forfatteren er fra Virginia i USA, og sproget ligger tæt op af det engelsk jeg taler til daglig. Jeg boede i New Zealand som barn, men fik den dialekt ødelagt, da jeg som ung bosatte mig i Minneapolis og Chicago – ja, dengang Prince stadig producerede til pladeselskaber, og man skulle gå med maze ned ad Wacker Drive.
Bogen her er en rigtig steamy romancebasker om to unge mennesker, der er blevet brændt og bestemt ikke skal have noget med nogen at gøre, men har så meget ild i sig, at de ikke kan lade være.
Paris. Ost. Kærlighed.
Victoria Brownlee
Tre lækre ting! Hvem kan undslå sig? Victoria Brownlee, der selv er fra Australien, kunne skrive det hele frem, så det var som at være der selv. Jeg oversatte hendes debut her og arrangerede også hendes velkomst og release på Det franske marked, hvor alle fik et lille stykke ost og et godt glas sancerre.
Noget om Grace
Carey Heywood
Grace er i et rigtig skidt forhold og har det slet ikke godt. Hun må væk, men først skal hun igennem nogle faser for at komme ud af problemerne: Til at begynde med vil hun slet ikke se i øjnene, at der er noget problem, så bliver hun vred, så begynder hun at forhandle frem og tilbage med sig selv, så bliver hun frygtelig ked af det, til sidst accepterer hun sagens natur og bliver dermed forløst. Hun finder sig selv og også vejen frem.
Dagens lys
Carey Heywood
Krigsveteranen, Mitch, bor sammen med sin hund i kælderen og er vicevært i det lejlighedskompleks McKenzie flytter ind i. Det slår straks gnister imellem dem, men det er ikke uden komplikationer. Selv om hans hund hjælper ham, har Mitch nogle skrækkelige anfald efter krigen, og de er værst om natten. Det viser sig dog, at selv mennesker med ar på sjælen og kroppen kan finde kærlighed og lidenskab sammen.
Barbara finder hjem, Tutte Brødkrumme & Kalle Humle - En vidunderlig sommer - En tosset efterårsferie
Anna Damberg og Annika Billberg
Disse tre bøger syndikerede vi produktionen af, så de blev udleveret med Burger Kings Jr. Meals i Danmark og Sverige samtidigt.