REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Et sidste brev fra Grækenland

Emma Cowell

Næste ferie bliver nok nødt til at gå til Methoni. For at komme dertil skal man lande i Kalamata. Det er åbenbart mere end en oliven. Sådan lærer man hele tiden, når man researcher for at redigere oversatte bøger. Hvordan ser landet ud? Hvordan er maden, duftene, klimaet? Her ser man bare det blå vand for sig og langstrakte, hvide sandstrande, venlige mennesker i et stille område af verden, hvor man kan komme til sig selv efter at have mistet sin elskede mor.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Døden lurer i Durham

Helen Cox

Kitt Hartleys indiske assistent er taget til Durham for at læse til bibliotekar. Et år forinden er en pige fra skolen forsvundet. Sammen begynder Kitt og Grace at trævle den gamle historie op, og den gemmer ikke på så få overraskelser.

Helen Cox er en meget ordrig, britisk forfatter. Oversætteren og jeg har arbejdet en del på at file lidt i det, så det står skarpt på dansk.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Hans og hendes

Alice Feeney

Hans og Hendes er knap så uhyggelig som Sten Saks Papir, men der er lige så mange overraskende psykologiske twists, og man skulle holde tungen lige i munden for at sikre sig, at alle tråde hang rigtigt sammen fra start til slut. Også her var dialogen utrolig vigtig.

Læs mere
FORFATTER, REDAKTION, MANUSKRIPT Cecilie Morville Felding FORFATTER, REDAKTION, MANUSKRIPT Cecilie Morville Felding

Første indtryk Franske fornægtelser og andre fristelser

Lotte Trolle

Det her er det første manuskript, jeg har været med til at antage. Jeg synes, det var fabelagtigt! En kvinde har mistet sin mand og forsøger at forstå det hele ved at køre tilbage til det hus, de havde i Provence. Midt i romanen skifter synsvinklen og bevæger sig i modsat retning. Billedet forandrer sig fuldstændigt. Omslaget er en 2CV, man selv kan klippe ud og samle. Dele af den går igen inde i bogen. Karaktererne samler selv deres liv efter de fælles og individuelle katastrofer, der er indtruffet.

Læs mere
REDAKTION Cecilie Morville Felding REDAKTION Cecilie Morville Felding

Brioche i ovnen

Victoria Brownlee

Victoria Brownlees to’er redigerede jeg oversættelsen til. Her flytter Ella og Monsieur fromage på landet i Loire. Ella bliver gravid, Serges ekskone dukker op, og Serge beslutter sig for at lave sin egen ost på gården.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

EN PERFEKT SOMMER

Sue Moorcroft

Der mangler én til at holde øje med et par feriehuse i en lille landsby, og Clancy trænger til at komme væk fra London. Det bliver til en historie med forviklinger og forvirringer, gamle venner, der pludselig dukker op, manglende wi-fi og en hund, der hedder Nelson. Den stakkels byboer får kam til sit hår.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Pigen på broen

Cecilia Samartin

Det er er den første bog, jeg har redigeret for Forlaget Zara.

Pudsigt nok var forlaget i 2005 min indgangsvinkel til forlagsbranchen. Dengang hed det Bazar Forlag. Jeg var PR-ansvarlig og redigerede. Også dengang specialiserede vi os i oversat skønlitteratur, og jeg lavede PR på bøger som Havets Katedral af Ildefonso Falcones, Sarahs nøgle af Tatiana de Rosnay, Memo af Oddbjørn By, Spillet af Neil Strauss, Jeg dræber af Giorgio Faletti.

Det var dejligt at komme i gang med at redigere oversat skønlitteratur igen.

Læs mere
FORFATTER, REDAKTION, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff FORFATTER, REDAKTION, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff

Fang Banditterne!

Dorothee Gnaedinger

Denne bog er skabt fra bunden i samarbejde med børn og børnehavepædagoger. Det er en interaktiv bog til de yngste, der godt kan lide lidt action. Man skal både hjælpe banditter og politi til lands, til vands og i luften via biler, rulleskøjter, undervandsbåde, luftballoner og meget mere. Man kan ryste bogen for at tømme båden for vand og bremse med den for ikke at køre ind i et træ. God flugt og jagt!

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Skaknovelle og Praterforår

Stefan Zweig

Schachnovelle har man set i en del udgivelser, men her kom den i en ny oversættelse sammen med en helt tidlig ungdomsnovelle, Praterfrühling – der mig bekendt ikke hverken før eller siden er udgivet på dansk – som et stærkt perspektiverende kontrapunkt i Zweigs forfatterskab. Og hvorfor bliver den nævnt her på min side? Fordi jeg var redaktør.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Hvis du ku’ se mig nu

Cecilia Ahern

Efter PS. Jeg elsker dig, der stadig er ekstremt populær og også blev filmatiseret, overtog jeg redigeringen af Cecilia Aherns bøger på dansk. Det er velskrevet, humoristisk romance med nye, skæve vinkler.

Læs mere
REDAKTION, ADMINISTRATION Astrid Lindeloff REDAKTION, ADMINISTRATION Astrid Lindeloff

Stjerneskud

Lars Wilderäng

I anden del af Lars Wilderängs Stjernetrilogi er der gået ti år siden et global elektronisk sammenbrud. Sverige er ved at blive genopbygget efter nye sociale ordner, og med hvad der er tilbage af kobber og metal, og hvad folk ellers kan huske af, hvordan el plejede at fungere.

Læs mere
REDAKTION, FORMIDLING Astrid Lindeloff REDAKTION, FORMIDLING Astrid Lindeloff

På denne side af Paradis

F. Scott Fitzgerald

Da F. Scott Fitzgeralds debutroman for første gang skulle udkomme i Danmark, blev jeg redaktør på oversættelsen. Både grafiker og jeg arbejdede hårdt for at udtrykke bogens kerne så tydeligt som muligt – inderst som yderst. Pudsigt nok skrev Fitzgerald sin debut ikke ret langt fra, hvor jeg selv gik på universitetet.

Det var svært at indkapsle romanens kompleksitet i en bagsidetekst, men jeg kan stadig godt lide den: Amory Blaine er begavet, privilegeret og overbevist om, at han er født til noget højere. Han studerer på Princeton, og efter nogle flygtige kærlighedsforhold møder han Rosalind, sit livs store kærlighed. Da hun forlader ham for en anden, knuses Amorys ungdommelige idealer. Det eneste, der står tilbage, er alkoholen, men – trods al hans sorg og skuffelse – også en erkendelse af, at livet, hvor patetisk og latterligt det end kan virke, er værd at leve – ikke på den anden, men på denne side af Paradis.

Læs mere